74 Städtepartnerschaft – Jumelage Briançon – Rosenheim Städtepartnerschaft – Jumelage Briançon – Rosenheim 75 Bergsport auf Skiern und im Sommer Ursprungsereignis der Partnerschaft war sechs Jahre vor Unterzeichnung der Partnerschaftsurkunde eine Busreise der Rosenheimer Postverbandsjugend unter Leitung von Georg Weindl zur Winterolympiade 1968 in Grenoble. In Briançon fanden die Teilnehmer gastfreundliche Unterkunft, um die Spiele zu besuchen und um rund um Briançon, z. B. am Mont Genevre, selbst Ski zu fahren. Weitere Rosenheimer Reisen zum Bergsport in Briançon führten in den Folgejahren zu privaten Freundschaften und dem Wunsch nach einer Städtepartnerschaft. 1973 kam eine Vorbereitungsdelegation nach Rosenheim. Zu ihr gehörte neben dem Bürgermeister auch ein Vertreter des Sports. Rosenheimer Busreisen zum Bergsport mit seinen ungeahnten Möglichkeiten sind ein ständiges Element der Partnerschaft geblieben. Zur Freude am Skisport hat insbesondere die moderne Kabinenbahn beigetragen. Sie führt seit 1989 unmittelbar von der Unterstadt Briançons zur Bergstation des Prorel und bringt die Skifahrer zügig aus der Stadt in das herrliche Skigebiet Serre Chevalier Vallée. Es ist eines der größten alpinen Skigebiete Europas mit 250 km Pisten auf 410 Hektar markierter Fläche. Außerdem hatte der Leiter des Tourismusamts (Office de Tourisme), Jean Pierre Schaeffer, für die Besucher aus Rosenheim (nicht andere Besucher) eine Streifenkarte entwickelt, mit der sie zu einem sehr günstigen Preis in den verschiedenen Skigebieten Skifahren konnten. Freundschaft zwischen den Alpenvereinen DAV und dem Club Alpin Von Anfang an gab es Kontakte zwischen der Sektion Rosenheim im Deutschen Alpenverein (DAV) und dem Club Alpin Francais in Briançon. Im Rosenheimer Komitee wurde der DAV vom damaligem Sektionsvorstandsmitglied Dr. Günter Bauer vertreten. Neben Georg Weindl bot auch der DAV Rosenheim Reisen an. Die Leiterin des Rosenheimer Gesundheitsamts, Dr. Liesl Netopil, engagierte sich unter anderem für Kinder- und Jugendgruppen, aber auch bei der Leitung von Skitouren. Sie sprach gut Französisch und pflegte Kontakte mit den verschiedensten Leuten in Briançon, wie z.B. Jean-Pierre Buraud. Noch heute ist sie von der großen Gastfreundschaft begeistert, die sie in Briançon genießen durften. Marga Leingartner, die an mehreren Fahrten mit Liesl Netopil teilgenommen hat, erinnert sich gern an die Bergwanderungen mit vielen Teilnehmern in der malerischen Alpenlandschaft von Briançon. Sie konnte unvergessliche Erlebnisse in der abwechslungsreichen Berg-, Pflanzen- und Tierwelt mit weiten Ausblicken in fünf zusammenführende Täler und auf ein imposantes Gipfelpanorama genießen. Heinz Heidenreich war ebenfalls als Tourenleiter für den DAV in Briançon unterwegs und hat die Eindrücke seiner Reisen aufgezeichnet. In seinen Unterlagen finden sich Übersichten der Reiseorganisation samt Preisen. Zum Teil wurde in unbewirtschafteten Hütten übernachtet. Bei Fahrtkosten von etwa 140 DM rechnete er 1989 mit Gesamtkosten von 480 bis 500 DM für sieben Tage. Sports de montagne à ski et en été Six ans avant la signature de la charte de jumelage, un voyage en bus des jeunes de l‘Union postale de Rosenheim, sous la direction de Georg Weindl, a été à l‘origine du jumelage, à l‘occasion des Jeux olympiques d‘hiver de 1968 à Grenoble. A Briançon, les participants ont trouvé un hébergement accueillant pour assister aux jeux et pour skier eux-mêmes autour de Briançon, par exemple au Mont Genevre. D‘autres voyages de Rosenheim pour les sports de montagne à Briançon ont conduit dans les années suivantes à des amitiés privées et au souhait d‘un jumelage. En 1973, une délégation de préparation est venue à Rosenheim. Elle comprenait, outre le maire, un représentant du sport. Les voyages en bus de Rosenheim pour découvrir les sports de montagne et leurs possibilités insoupçonnées sont restés un élément permanent du partenariat. La télécabine moderne a particulièrement contribué au plaisir de la pratique du ski. Depuis 1989, elle relie directement la ville basse de Briançon à la station supérieure du Prorel et permet aux skieurs de quitter rapidement la ville pour rejoindre le magnifique domaine skiable de Serre Chevalier Vallée. Il s‘agit de l‘un des plus grands domaines skiables alpins d‘Europe avec 250 km de pistes sur 410 hectares balisés. De plus, le directeur de l‘Office de Tourisme, Jean Pierre Schaeffer, avait mis au point pour les visiteurs de Rosenheim (et non pour les autres visiteurs) une carte de ski à bande qui leur permettait de skier à un prix très avantageux dans les différents domaines skiables. Amitié entre les clubs alpins DAV et Club Alpin Dès le début, des contacts ont été établis entre la section de Rosenheim du Deutscher Alpenverein (DAV) et le Club Alpin Français de Briançon. Au sein du comité de Rosenheim, le DAV était représenté par le Dr. Günter Bauer, membre du comité de la section à l‘époque. Outre les voyages de Georg Weindl, le DAV Rosenheim proposait également des voyages. La directrice du service de santé de Rosenheim, le Dr Liesl Netopil, s‘est engagée entre autres pour les groupes d‘enfants et de jeunes, mais aussi dans l‘animation de randonnées à ski. Elle parlait bien français et entretenait des contacts aves les Briançonnais, dont Jean-Pierre Buraud. Aujourd‘hui encore, elle est enthousiasmée par la grande hospitalité dont ils ont pu bénéficier à Briançon. Marga Leingartner, qui a participé à plusieurs voyages avec Liesl Netopil, se souvient avec plaisir des randonnées en montagne avec de nombreux participants dans le pittoresque paysage alpin de Briançon. Elle a pu profiter d‘expériences inoubliables dans le monde varié des montagnes, de la flore et de la faune, avec de larges vues sur cinq vallées convergentes et sur un imposant panorama de sommets. Heinz Heidenreich était également en voyage à Briançon en tant que chef de course pour le DAV et a enregistré les impressions de ses voyages. Dans ses documents, on trouve des aperçus de l‘organisation du voyage avec les prix. Certains ont passé la nuit dans des refuges non gérés. Avec des frais de voyage d‘environ 140 DM, il a calculé en 1989 un coût total de 480 à 500 DM pour sept jours. Sport als Quelle und vielfältiger Begleiter der Partnerschaft Le sport, source et compagnon multiforme du partenariat Heinz Heidenreich 1979 bei der Abfahrt von der Meije Heinz Heidenreich en 1979 lors de la descente de la Meije Reiseplan von 1983 Itinéraire de 1983
RkJQdWJsaXNoZXIy MjE0NTA3OA==