50 Jahre Städtepartnerschaft Briancon-Rosenheim

36 Städtepartnerschaft – Jumelage Briançon – Rosenheim Städtepartnerschaft – Jumelage Briançon – Rosenheim 37 Im September 1978 kamen 44 französische Jugendliche zwischen 12 und 18 Jahren, begleitet von einer Lehrerin, zum ersten offiziellen Schüleraustausch nach Rosenheim und wohl zum ersten Mal mit einem Bus, um die ungünstigen Zugverbindungen zwischen den beiden Städten zu umgehen. Ihre Lehrerin Catherine Garnier war damals auf dem Herbstfest in Rosenheim. Von den Schülern haben wir leider keine Fotos gefunden. 1979 jährt sich die Partnerschaft zum fünften Mal. Vielleicht ist das der Hintergrund für diese schöne Urkunde der Partnerschaften und auch für den Sonderstempel? Die Urkunde ist 1980 vermutlich von Fernand Carlhian-Ribois, Historiker aus Briançon, gestaltet worden. En septembre 1978, 44 jeunes français âgés de 12 à 18 ans, accompagnés d‘une enseignante, sont venus à Rosenheim pour le premier échange scolaire officiel, et probablement pour la première fois en bus afin d‘éviter les mauvaises liaisons ferroviaires entre les deux villes. Leur enseignante, Catherine Garnier, était alors à la fête d‘automne de Rosenheim. Nous n‘avons malheureusement pas trouvé de photos des élèves. En 1979, le jumelage fête son 5e anniversaire. Peut-être estce là le contexte de ce beau document de jumelage et aussi de l‘oblitération spéciale ? Le document a probablement été réalisé en 1980 par Fernand Carlhian-Ribois, historien de Briançon. Geschichte der Partnerschaft Histoire du jumelage 1996 Marinekameradschaft Rosenheim besucht Freunde in Briançon L’Amicale des Anciens Marins de Rosenheim rend visite à ses amis de Briançon 1998 10 Jahre Schulpartnerschaft Karolinen-Gymnasium mit Briançon 10 ans de jumelage du Karolinen-Gymnasium avec Briançon 1997 Landwirtschaftliche Fachschulabsolventen besuchen Briançon Des diplômés de l‘école d‘agriculture visitent Briançon 1999 25 Jahre Städtepartnerschaft mit Burg- und Bierfest in Briançon 25ème anniversaire du jumelage avec fête Médiévale et fête de la bière à Briançon Wie bei vielen Fahrten, die Georg Weindl organisiert hatte, waren die Skifahrer 1978 im Hotel Vauban untergebracht. Comme lors de nombreux voyages organisés par Georg Weindl, les skieurs étaient logés à l‘hôtel Vauban en 1978. Herbstfestbesuch 1978 Visite au festival d‘automne en 1978

RkJQdWJsaXNoZXIy MjE0NTA3OA==